2021-03-02 17:51:17|已浏览:997次
学习日语最头疼的是记不住单词,或记住后很快又忘了。要解决这一问题,必须了解有关记忆与遗忘的规律,还要有意识地学习和综合运用各种记忆方法。下面小编给大家带来日语学方法。
日语学方法一:
(1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。
(2)总地说(就大体而论)音读或训读的一般规律是和语词训读,汉语词音读。以上两条是总的规律,可以概括日语单词的一般状况。首先说音读和训读相当稳定这一特点。就是说,汉字的音读和训读是相当稳定的。前已举出,例如音读方面,汉字“生”读做“せい”,在“生”字构成的音读词中,“生”字都读“せい”。“生”字训读为“いき”,于是“生”字构成的训读词中,“生”字都读“いき”;这是训读方面的状况。可见不论汉字的音读法或训读法,其音的读法(音读或训读)都相当稳定(固定),而不是时常变化的。
字“生”的音读为“せい”,在其所构成的许多音读词中,“生”字都读做“せい”:
生活(せいかつ)、生产(せいさん)、 生物学(せいぶつがく)、学生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。
汉字“生”的训读为“いき”,在其所构成的许多训读词中,“生”字都读做“いき”:
生き馬(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き恥(いきはじ)、生き別れ(いきわかれ)……,等等。
日语学方法二:
1、发音过重、过长
很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区,其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。在我们入门的时候,很多老师会让大家大声朗读,但要明确一点,大声并不代表“大力”,声音大小与咬字用力与否在本质上还是有很大的区别,务必注意。
另一点就是,很多中国人在念さ行假名时会拖音,导致听起来非常冗长。切记,正确、好听发音一定是简短精悍。对比着あ行的发音长度来调整其他行的假名长度,主要控制自己的念法。
2、口型多变,嘴张得很开
在一些日语课本上我们会经常在卷首见到“口型图”,需要特别注意,这些图片都是为了说明气息等,一般都会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是错误的。日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型(大家也可以对照镜子check自己的口型哦)。
3、な、ら不分
中国某些地区(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。
日语学方法三:
及时复习法
人的大脑皮层上有很多沟回,所谓记忆就是一个信息在人的大脑皮层上留下印记,随着时间的推移,这个印记会慢慢消失,这就是遗忘。德国学者艾宾浩司对人的遗忘规律经过十年研究,总结出了一条曲线,叫艾宾浩司遗忘曲线。他将人的记忆分为瞬时记忆(几秒)、短时记忆(几分钟)和长时记忆(1小时乃至几个月)。根据这条遗忘曲线可以发现,瞬时记忆和短时记忆会很快遗忘,而长时记忆则不容易忘记。所以,我们应在瞬时记忆和短时记忆还没有消失时,及时加深印象,而不是等记忆彻底消失后再重新记忆。所以,我们应牢记“及时复习”法。
分组记忆法
按照及时复习法的规律,我们还可以引申出另一方法:分组记忆法。一般选5-7个单词为一组,然后按以下方法记忆和巩固:
1. 记忆a组;2. 记忆b组; 3. 复习a-b组; 4. 记忆c组; 5. 记忆d组; 6. 复习c-d组;7. 复习a-b-c-d组; 8. 记忆e组;9. 记忆f组; 10. 复习e-f组; 11. 记忆g组; 12. 记忆h组;13 复习g-h组; 14. 复习e-f-g-h组; 15. 复习a-b-c-d-e-f-g-h组
分类记忆法
将同类单词放在一起记忆,如按国家、城市、人名、医疗、旅游、教育、经济、政治、服装等分类记忆。
联想法
事物之间往往都有联系,我们在记忆日语单词时也可以通过它们之间的联系很快记住这些单词。如:根据同义词、近义词、反义词联想;根据谐音联想等。
日语学方法四:
一、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」;
如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。
例:専门(zhuan men)--せんもん 横断(heng duan)--おうだん
途中(tu zhong)--とちゅう 空港(kong gang)--くうこう
* 特例:肯定(ken ding)--こうてい
二、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音;
如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。
例:主要(zhu yao)--しゅよう 书道(shu dao)--しょどう
调査(diao cha)--ちょうさ 参考(can kao)ーーさんこう
三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其中「は」行也要半浊为「ぱ」行。
例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」
喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」
発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」
活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」
四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」。
例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」
借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」
学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」
特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」
各「かく」+国「こく」ーー各国「かっこく」