2021-02-22 21:40:50|已浏览:319次
如今,学习日语的人越来越多了,然而其中很多人因为不知怎么学日语,不能很好的掌握日语学习方法,而事倍功半,从而兴趣消退。怎么有效的学习日语,是永恒不变的话题。日语单词怎么背?下面就来学习一下吧。
日语单词怎么背
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以
相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。
由此我们找到记住日语的关键,寻得记住日语词的窍门。因为不论汉字是音读或是训读,在构成词时其音相当稳定,这正是我们发现的窍门,找到的关键。西文的语言,印欧语系诸语,它们的词可依词不达意素分析法而划分为词根(词干
)和词缀(后接部分);这样划分,即可形成条理,找出规律,得出构词的要领,以便于记住单词。日语与印欧语系诸语完全不同,其构语法是另一个样子,词素分析法用不上。况且日语中有和语词(日语固有的词)、汉语词(来源于汉
语的词)、外来语词(主要指来自西文语言的词)以及其他等等。同是汉语词,有音读,有训读,有音训混读。同是音读,有吴音、汉音、唐音、宋音、现代汉语音,还有在汉语音的基础上加以日语音韵化而形成的惯用音,等等。因此,日语单词的读法确实是千状百样,使人弄不清,摸不定。于是学习日语的人对于记住单词甚感困难,因而迫切希望得到简便的记词法。
学日语要背多少单词
要回答这个问题,首先得明白什么是日语的词汇量。日语跟咱们汉语一样,都有汉字。汉字的统计标准是按个数,所以咱们中国人一般不说我有多少汉语词汇量,而会说我掌握了多少汉字。日语又有跟汉语不同的地方,它是讲究单词量的。比如家族(かぞく)、さくら(樱花)、スマホ(手机)等都是一个个的单词。所以,广义上日语词汇量,第一是看你掌握了多少汉字,第二是看你有多少的单词量。
那咱们应该掌握多少日语汉字,掌握多少日语单词呢?全世界参加人数最多的日语水平考试—日语能力考试(JLPT)曾经给出一个标准。这个考试从低到高一共设置了五个标准,其中N5水平,100个汉字,800个单词。N4水平,300个汉字,1500个单词。N3水平,600个汉字,3000个单词。N2水平,1000个汉字,6000个单词。N1水平,2000个汉字,10000个单词。有同学就说了,那是不是达到N1水平,我就和日本人的词汇量持平了,就能和他们谈笑风生了。一个普通日本人到底有少词汇量?日本的专家学者们还真做了调查,根据日本学者宫岛达夫编著的《图说日本语》,再综合其他学者的研究发现,日本人的平均词汇量水平是这样的6岁之前,汉字无统计,5000单词小学阶段 1000汉字,5000~2万单词中学生阶段 2000汉字,2万~4万单词高中生阶段 2000以上汉字,4万~4.5万单词大学生阶段 2000以上汉字,4.5万~5万单词按这个标准,汉字量上倒是差不多,但从单词量上看,也太吓人了吧!来看看日语能力考试各个级别相当于日本人的哪个水平。N5 800单词 约两岁半的水平N4 1500单词 约三岁的水平N3 3000单词 约四岁的水平N2 6000单词 约小学低年级水平N1 10000单词 约小学中年级水平首先日语单词本身就多。日语词汇有四套系统,包括和语词,汉语词,外来语和混合语。和语词就是日本自古就有的词,比如うみ-大海、さかな-鱼、はる-春天。日语在最早时只有发音,没有文字符号,所以等到了日本人引进汉字,就把这些发音根据意思一一对应上了汉字。うみ写做海,さかな写做さかな,はる写做春。这样,汉字被硬生生地按上日式的发音,这种发音方式叫训读。和语词来源于口语,更接通俗、接地气,所以一直到现在,日本人日常聊天满嘴飞的都是和语词。汉语词就是从汉语里搬过去的词,或者用汉字组成的新词。比如森林(しんりん)、皇帝(こうてい)、行事(ぎょうじ)。这些词的读音都是模仿古汉语的发音,这种发音方式叫做音读。虽说是古汉语的发音,但由于中国古代历史久远,日本作为小弟一路跟来,陆续在魏晋、唐代、宋代各引进了一批读音。外来语就是近代以来从西方语言里引进的词,这些词一般都是用片假名来表示。比如ミルク(牛奶)、コンピュータ(电脑)、スカート(裙子)等。外来语的引进是从16世纪开始。当时的日本发现,中华老大哥逐渐锁国起来,不愿意跟自己玩了。而自己好像也学得差不多,没啥可学的了。恰在此时,一股西洋风吹了过来。先是荷兰、葡萄牙、西班牙,到以后是英、法、德、美,于是日语里又多了一套外来语的系统。本来这三大系统已经让日语有了巨大的词汇库了,日本人还不满足,他们喜欢组合创新,就在这三种语言上做各种组合尝试,于是你就看到了躾(しつけ)、峠(とうげ)这种和制汉字,也看到了パソコン(将personal computer合在一起)、スマホ(将smart和phone合在一起)这种和制外来语,更会看到这种ガラス窓 (玻璃窗)、ゴミ箱(垃圾箱)这种不伦不类的混合语。
所以,汉语、和语、外来语,再加上一个混合语,这一门语言顶上人家四门语言,词汇量不大才怪呢!所以有这么个大背景,日本小学生们,不掌握个一两万个词,出门肯定不行啊。
那么,你可能坐不住了。说好的日语好学呢!到头来考个N1才是小学生水平啊。这话对,也不对。对的是,拼词汇的数量,N1确实跟人家小学生差不多。但是,如果拼这些词汇的质量,N1水平掌握的词汇库能够完爆小学生、初中生,已经能达到岛国高中生的水平了。高中水平是多少词汇量来着?4万~4.5万词!也就是说,虽然考过N1只掌握了10000词,但理解、表达水平已经达到了4万~4.5万词。
如果把日语词汇量比作一张网,现在很多同学的网格可能只有一格、两格。但是不要紧,先把基础的教材学扎实,一级级的跨越日语能力等级,到你的词汇量达到一万时,这张网会让你像蜘蛛侠一样飞起来。
如何学日语
一、传统应试学习方式,就是看书、做试卷、背单词等等。
这是必不可少的一步。现在社会没个证书什么的比拟难混,所以考级是日语学习的最初目的,(能应用自如才是日语学习的最高目的啊!西西好象搞得党章一样)为了实现这个目的,必须要先打好应试的基本。这里向大家推举两套教材,分辨是尺度日本语和大家的日语。标日相比拟而言官方颜色较浓,语言正式严谨,但是个人感到课后语法比拟杂,不够体系;大家的日语较通俗,课后语法体系。怎么学日语、如何学日语,两套个有千秋,就看你自己爱好了。
二、听日文音乐培育语感。
听日文音乐是学日语的一个窍门。听得多了,会有一种潜移默化的作用,也就是说你不知不觉对日语歌里的某句话或某个词留下深入印象,然后就永远地记住了。这里建议多听一些旋律慢的咬字明白的歌。在休闲个放松中让头脑自己去记忆呵呵。现在的播放器还都有歌词功效,更便利我们学习。但也有的没有,各位如有须要的话,我可以免费为各位写出想要的日文歌歌词。
三、看消息学官方语言和风土人情。学语言就是学文化,看日语消息正好是一举两得。可以去日本的NHK网站。有视频,消息有全文文字,不仅能学到很多正式消息用语,还能懂得日本的舆论。可能开端听的时候没多少听得懂,不要紧,可以边听边看文字,保持下来你会惊奇地发明自己的提高。
四、看动漫和日剧练听力。
都说学语言环境很主要,我们生涯的环境是这样没措施转变,但是我们可以用电脑自己发明语言环境。那就是看日剧和动漫。如果你每天看两个小时左右,对练习听力很有辅助(我听课文磁带很容易打瞌睡)。看动漫、日剧是真正的名副其实的寓教于乐,对初学着来说是一种耳濡目染,对到了必定程度的人来说是另一种学习新单词的道路。我现在看动画片必备日语电子词典和笔记本,然后把字幕遮掉,就靠耳朵听,有听不懂的处所倒回去再听一次,再听不懂就看下字幕,然后用电子词典查一下新单词,再将我听不懂的新单词记在笔记本上,有空拿出来多看几便,这样背单词记得很牢。
五、玩游戏学日语。
当然也不是单纯地玩,玩游戏是为了培育日语的浏览才能。我玩日文游戏每句日文对白我都大声念出来,有的游戏还有语音,那就更好了,等于有个老师带你念书一样,不过这个比朗读课文有意思多了呵呵。这样不仅仅能培育浏览才能,还能锤炼浏览速度,测验的时候速度也是很主要的。