2021-02-09 09:28:34|已浏览:257次
学习日语的时候,很多人在经历了学习的瓶颈期,尤其在日语口语的学习上,很多人不知道如何下手,如何学好日语口语,练习日语口语的时候有没有规律可循呢?
如何学好日语口语
会说之前要会听,除了学习之外,多听动漫、日剧的发音也是有很大帮助的。学习语言,不仅日语其他语种都是如此,多听是读的基础。
要自信,说其实需要勇气,对自己说对别人说都需要自信,即便说错了也要大胆说,因为说出来才知道自己哪里有问题,哪里有优势。
如果有条件的话,外教或者日本的朋友对我们的日语口语的帮助绝对是极大的。他们不仅会提高我们的日语口语,还会使我们了解日本的文化。对我们进一步学习日语有极大的帮助。
即便没有日语朋友或者外教,那么会日语的朋友还是很好找到的,两个人用日语对话,不管什么话题,对于一些口语化的句子的使用会熟练很多,所以拉起小伙伴一起练习吧。
需要注意的是,日语的语速很快,所以练习口语时一定要提高自己的语速。逼自己说的再快一点,对以后的学习以及口语的提高有着至关重要的影响,所以摆脱哑巴日语还是要一直坚持一直努力才行的呢~
日语口语怎么学
按照一般的逻辑:学习语言定当痛下苦功。我大学时代的老师就曾多次告诫我们:语言是最公平的,你下了多少功夫她便会回报你多少。所以,我也常常将此论全盘“转述”。
道理是没有错。但如何能够真正将语言学到不带有母语的痕迹,这确实是个难题。我不是语言学研究方面的专家,自觉没有太多的发言权。
一个人如果能够将外语说得不带有母语痕迹,使外国人都难辨伯仲,那才是真真叫人佩服。下苦功自然是一个方面,但另一个最多的理由便是——他(她)一定有语言天赋了。本来嘛,人的天赋就表现在不同的方面。有些人逻辑思维能力强;有些人空间想象力强;再有一些人便是语言能力强了……我对此深信不疑。但几天前遇到天津一所专门做语言培训的学校老师近藤先生,他作为日本人对外国人学习日语的一些看法颇有几分的道理,也确实值得我们一些日语爱好者去尝试。
按照该校长期对外国人做日语培训的经验:光靠学习教科书上的东西,外国人无论怎样努力恐怕都很难讲出一口流利、纯正的日语。有些人也许会想到提高日语口语必须多跟日本人对话。这固然没有错,但仅仅是对了一半。提高口语关键还是要看学习者如何处处有心去创造一个全日语的环境。即使是与中国人在一起也要力争做到用日语会话。其它的方面就是多参加社会活动、打工等途径来提高日语。
上述方法可能会保证你的日语很流畅,但却不能保证你的日语很纯正。“纯正”通常包含两个方面:一是语言运用上的纯正;二是发音上的纯正。要做到第一个纯正似乎不是太难。但要做到第二个纯正,没有经过长期特别的专门训练抑或不痛下一番苦功恐怕是万难奏效的。这是由于语系的不同,所用到的面部肌肉便会有所不同。这便需要一个特殊的正确的方式来锻炼你的某部分甚至某块面部肌肉来适应日语的发音。
近藤先生提供的方法,我个人认为值得一试。
在日本,NHK播音员的发音被认为是最标准的,就像我国的央视播音员一样极具权威性。我们可以选取某个播音员的某段或某几段新闻做必要的录音,每次录音时间不要太长,一般以2~3分钟为宜。然后反复对其进行模仿,以此锻炼自己的面部肌肉。这里注意选取的内容最好是自己感兴趣的话题,这样才不至于因为内容生涩不便于记忆,而影响了自己的情绪。久而久之,你就会发现自己的发音愈发趋于地道了。 大学一年级从“零”开始学习日语,屈指算来至今已有十几个年头了。工作的缘故经常有机会与日本人打交道,也积累了多年的日语教学经验,但自觉日语仍是一个“半吊子”。其间也经常会被学生问及:如何才能有效提高日语口语?
按照一般的逻辑:学习语言定当痛下苦功。我大学时代的老师就曾多次告诫我们:语言是最公平的,你下了多少功夫她便会回报你多少。所以,我也常常将此论全盘“转述”。
道理是没有错。但如何能够真正将语言学到不带有母语的痕迹,这确实是个难题。我不是语言学研究方面的专家,自觉没有太多的发言权。
一个人如果能够将外语说得不带有母语痕迹,使外国人都难辨伯仲,那才是真真叫人佩服。下苦功自然是一个方面,但另一个最多的理由便是——他(她)一定有语言天赋了。本来嘛,人的天赋就表现在不同的方面。有些人逻辑思维能力强;有些人空间想象力强;再有一些人便是语言能力强了……我对此深信不疑。但几天前遇到东京一所专门做语言培训的学校老师竹内先生,他作为日本人对外国人学习日语的一些看法颇有几分的道理,也确实值得我们一些日语爱好者去尝试。
按照该校长期对外国人做日语培训的经验:光靠学习教科书上的东西,外国人无论怎样努力恐怕都很难讲出一口流利、纯正的日语。有些人也许会想到提高日语口语必须多跟日本人对话。这固然没有错,但仅仅是对了一半。提高口语关键还是要看学习者如何处处有心去创造一个全日语的环境。即使是与中国人在一起也要力争做到用日语会话。其它的方面就是多参加社会活动、打工等途径来提高日语。
上述方法可能会保证你的日语很流畅,但却不能保证你的日语很纯正。“纯正”通常包含两个方面:一是语言运用上的纯正;二是发音上的纯正。要做到第一个纯正似乎不是太难。但要做到第二个纯正,没有经过长期特别的专门训练抑或不痛下一番苦功恐怕是万难奏效的。这是由于语系的不同,所用到的面部肌肉便会有所不同。这便需要一个特殊的正确的方式来锻炼你的某部分甚至某块面部肌肉来适应日语的发音。
竹内先生提供的方法,我个人认为值得一试。
在日本,NHK播音员的发音被认为是最标准的,就像我国的央视播音员一样极具权威性。我们可以选取某个播音员的某段或某几段新闻做必要的录音,每次录音时间不要太长,一般以2~3分钟为宜。然后反复对其进行模仿,以此锻炼自己的面部肌肉。这里注意选取的内容最好是自己感兴趣的话题,这样才不至于因为内容生涩不便于记忆,而影响了自己的情绪。久而久之,你就会发现自己的发音愈发趋于地道了。
日语口语怎样练习
常常通过网络与同好分享交流
在在国内学习日语还是很有优势的,至少日语相关的书籍、日剧、动画等很多,而且学习日语的朋友很多,在很多日本相关的网站能找到同好,不管是日本相关都喜欢的,还是单纯喜欢动漫、日剧或者音乐的,大家可以随时交流,无论是喜好还是日语学习。通过交流分享,可以搜集到更多信息,对于扩展学习面还是很有帮助的。说不定还能交到一些志同道合的朋友,增加生活的乐趣。如果,与同好之间能够自觉的用日语交流就更好了,例如现在YY的日语频道,skype都是很好的语聊途径。
培养“日式思维”的好处?
练习日语口语,培养“日式思维”的好处就是,能够让你的日语地道的脱口而出,培养、学习符合日本人思维习惯的日语。例如,我们从小学习英语,学了那么多年,做了那么多卷子,到最后说的英语只有中国人才听得懂。
如何培养“日式思维”?
如今信息如此发达,日剧、日文歌曲、日文书到处可见,里面的东西都是日本原汁原味的,没有经过中国人编辑、加工提炼的,所以,对练习日语口语是很好的参考。看日剧的时候,不妨认真的去听剧中的发音,最好能做到跟读,甚至连剧中人物的语气也一并模仿。日文歌中的日语都是相对简单,挺多了你会发现原来有些词汇在歌曲里是经常出现的,而且一首歌中的单词量不是很大,也没有严谨的语法要求,所以听日文歌对于初学者是很好的练习听力的途径。
在学习教材的时候,看一些日语口语的书籍,最好能有场景设想,这样等碰到类似的场景就会形成条件反射,或是把最近学到的新句型用到生活中,都是很好的洗手方法。
怎样学习日语口语
首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。
第二是选择教材,一般可以选择“标准日本语”,该教材的特点是难度适中,适合自学,并有配套自学辅导教材,还有配套vcd教材。或者也可以选择“新编日语”,这套教材难度稍大,知识比较系统,动词均注明自他性,日后不会混淆。不过我还是比较倾向于选择前者,毕竟我本人就是学的就是这套教材。去买齐标准日本语初级上下册,最好也顺带买上大连出版社的标准日本语自学指南,这本指南系统的补充了课文中不曾提到但是很重要的知识点。
第三就是选择一本好的字典。我没有对世面上的各种字典做过比较,但是我觉得我手头用的这本外研社的《现代日汉汉日字典》不错。