2021-02-02 10:09:03|已浏览:279次
学习日语有哪些技巧?日语这个词相信大家已不再陌生,没错现在许多的年轻人对日剧一定都非常的“发烧”吧,那么请问你是否有想学习日语的打算呢?如果有的话是否又在烦恼如何才能学好日语呢?下面是小编整理的日语学习方法,欢迎阅读。
学习日语有哪些技巧
第一关,我觉得是突破五十音图。方法是通过不断默写和用电脑打出50音图。这里推荐个小软件,日语老师50音图.还有个方法就是制作五十音卡牌(正面平假名,背面片假名),时常拿出来记忆.
第二关,通过熟悉日语常用寒暄语来熟悉日语的语气,表达方式,培养语感。这个大概花一周时间,常用的寒暄语网上到处都有,先看看。记忆,模仿。通过看动漫或者日剧也行,反正找到日本人说话那种感觉。这对今后学习很有帮助。
第三关,积累词汇,语法,常用句型。这里就涉及到教材的选择。标日偏向商务日语,新编日语偏向生活。不过我推荐标日。原因是有视频教程可以看,中级之后可以看新东方的教程。而且配到的资料多,所以综合考虑我推荐标日。至于词汇语法就是看书,词汇,我是通过看中文意思能够打出日文字来的。每课坚持。语法我觉得理解和练习,先理解。再造句。最后完成每课习题。课文录音每天都要听,4,5遍之后开始模仿跟读,开始时模仿,后面可以加入自己的语气,语调。初级每天一课。中级的话两天一课。
第四关,运用(包括听说读写),这是在前几关作为基础的前提下进行的。我选择了新闻深度视听这本书,要达到听完之后每个字都能听懂,自己能模仿的说出每一句,再进入下一关。当然你可以选择动漫,日剧来作为教材。
第五关,总结升华。语言是一个民族思把你所学习的东西都能游刃有余的记在心中,并且运用。
怎样学习日语
那么先来讲讲日语中的一些注意事项:
片假名相当于英文中的大写 用于外来语和特殊意义的词
平假名相当于英文中的小写 平时书写以及印刷体
一定至少得先背好平假名
在初级日语阶段,重要的是让你的身体对日语进行适应,包括耳朵、嘴、眼睛、和头脑。
所以第一个建议是,一定要多听,不管你听不听得懂,吃饭、洗漱什么时间都可以,要让日语的声音一直围绕在你的耳边,这样可以培养你的语感,进入学习日语的环境中。更重要的是,在你学习五十音图的同时,可以对比一下自己说的跟日本人的标准朗读有没有什么区别,如有错误马上调整过来。如果坚持听,你的语音语调也会很像日本人哦!
说到五十音图,很多人会头痛,怎么记都记不住,其实只要不断重复,怎么样都会记得住它们的。个人觉得要在单词中反复练习就能记住了,需要一点时间的。
第二个建议是,要多反复。反复读书和反复听。反复读,你才能听到你说的日语对不对 ,准不准。反复听,才能把你错误的音纠正过来。
第三个建议,重点在日语单词。学习的初期,语法知识并不多,关键是记忆单词。记忆单词讲究的是在不经意间反复记忆。按照人类的记忆曲线,反复记忆单词。
第四个建议,抄写、阅读日本原作的文章。一边抄写一边朗读,这样可以培养你的语感,有助于你记忆单词,还可以提高你的日语口语。很多通过日语能力一级的同学总结自己合格的经验就是看日语原文的文章,不管是小说、新闻还是网上资源。日语的能力在无形中就会有显著的提高。当然,大家应该选择适合自己水平的文章,或者可以自己去找日本的网站,找到文章或者文章中的一段抄下来,这对你的日语能力和写作能力的提高都会有很大帮助。
第五个建议,可以报一个苏州日语培训班,来系统学习日语的知识,多和同学老师交流。自学的话很容易走进误区。
学习日语难不难 学习任何一门语言都没有所谓的难和简单之分.只能说是一个积累的过程.
对于我们中国人来说,学习日语有个先天的优势.但也是劣势.
不信我问你个问题: ショベルが学校のどの家が强い?(开个玩笑!)
学日语难不难
汉语的中国人来说,日语看上去因为有大量汉字、而且发音简单,所以很易学。其实不然,日语比起英语,是入门快、进阶难:
1、日语的语法很乱,有很多很多的固定句式,这些都必须单独记忆。在英语靠一两个动词形容词表示的语义,到了日语就是一个近乎独立的句式.
2、日语是黏着语,英语是半屈折半孤立语,汉语则是完全的孤立语。要表达某种语气,汉语可以加各种副词、叹词,英语可以使用情态动词,而在日语要么只能从连接主宾谓之间的助词下手,要么就是动词变形。日语动词的变形不像英语只有单复数、过去式、过去分词、比较级最高级那么简单,而是有te形、ta形、命令形、意志形等,差不多10种,而且每一种的用法也不是唯一的。不过日语这方面也有一点好处,就是除了固定一两个不规则的,其他动词的变形都有规律可循。
3、日语语序是主宾谓,到后面有了从句以后会很绕人的。
4、日语有自动词和他动词,比如“我开门”的开是他动词、“门开了”的开是自动词,自动词本身就有被动意义。这两个开在日语里是两个词,但都是成对出现,两者一般只差一个字母。英语有类似的及物动词和不及物动词之分,但没有日语这样成对有规则的出现,必须特别记忆,比如begin和start:可以说The race begins,不能说The race starts。这一点日语算是扳回一局
5、日语不像英语,词和词中间有空格,而是类似汉语一样一句就这么不间断下来。对于词汇量不牢固的人来说,有时候把一句话中的词挑出来都有可能挑错,句式再复杂一点就更不用说了。
6、看上去日语汉字很简单,但背单词的时候你会发现最麻烦的就是汉字。因为日语汉字读音不是规则的,比如一个“生”字,在日语有104种读音,只能死记硬背。
7、日语还有一个大多数亚洲语言共有的特性:就是注重说话的Manner(可以翻译成语气、态度、礼节等,但是概括起来还是这个词比较好)。在英语对于正式和非正式场合,往往注意下词汇的使用就可以了。而在日语就有敬语和平语的差别,敬语当中也分语气重和语气轻的,整个句式搭配都不一样。
学习日语及方法技巧
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。