2021-01-22 09:28:30|已浏览:167次
日语动词被动形的形式是什么?被动形式是表示做主语的人或事物承受某种动作或影响的表达方式,日语学习初级阶段常会遇到动词被动形之类困恼的问题,下面小编分享初级日语动词被动形的用法,欢迎阅读学习。
日语动词被动形的形式
1.基本形
一类动词い→あれる
二类动词~られる
三类动词~される
2.ます形
一类动词い→あれます
二类动词~られます
三类动词~されます
动词被动形的句型
句型1:名1は(名2に)+动词被动形
名1为动词作用的对象,名2动词作用的主体。
例句:李さんは部長にほめられました。
翻译:小李受到了部长的表扬。
讲解:二类动词ほめます→ほめられます
例句:森さんは小野さんに食事に誘われました。
翻译:森先生被小野女士邀请去吃饭了。
讲解:一类动词誘(さそ)います→誘われます
句型2:名1は+名2によって+动词被动形
名2表示的主体是特定的。
例句:この車は日本の有名なデザイナーによって設計されました。
翻译:这款车是由日本著名设计师设计的。
讲解:三类动词設計(せっけい)します→設計されます
例句:万有引力の法則はニュートンによって発見されました。
翻译:万有引力定律是牛顿发现的。
讲解:三类动词発見(はっけん)します→発見されます
例句:この本は山田先生によって書かれました。
翻译:这本书是山田先生写的。
讲解:一类动词書(か)きます→書かれます
句型3:名1は+名2に+名3を+动词被动形
名2的所有物名3被名2施行了某种动作。
例句:馬さんは森さんにカメラを壊されました。
翻译:小马让森先生把照相机给弄坏了。
讲解:一类动词壊(こわ)します→壊されます
例句:李さんは昨日∪恕∈证颉·蓼欷蓼筏俊?
翻译:小李昨天被狗咬了手。
讲解:一类动词かみます→かまれます
例句:森さんは田中さんに本を汚されました。
翻译:森先生让田中先生把书给弄脏了。
讲解:一类动词汚(よご)します→汚されます
日语初学入门之假名的另一种顺序
这个顺序的来源是日本古代的平安中期,弘法大师根据佛教经学的教义写出的诗歌--“色叶歌”,又称“伊吕波歌”。在日语中,“色叶”和“伊吕波”都读「いろは」。用这首诗歌中排的假名顺序,不同于「あいうえお」,没有重复的字母。在五十音图中,「いうえ」等假名是重复使用的。在现代假名表上共有5个假名重复使用。古代的假名在「わ」行是「わゐうゑを」(现代ゐ=い,ゑ=え。)。因此,古代的假名在五十音图上有3个重复。在「いろは」歌中是47个,加上拨音「ん」为48个,一个也不重复。
「いろはにほへと」的顺序,来自于弘法大师的诗歌——“伊吕波歌”,但是又经过了修改。下面把这原诗披露于此,再把修改后的假名顺序介绍给大家。
经过了修改,[いろは歌]成为下面的样子,流传了多少年至今。
いろはにほへと
ちりぬるをわか
よたれそつねならむう
ゐのおくやまけふこえて
あさきゆめみしゑひもせすん
可能各位会感到困惑,怎么有些词的读法不同呀,是否搞错了呢?其实,到1946年日本进行文字改革之前,有很多汉字读音的表达方式是与现在是不同的。最简单的例子是“蝴蝶”:日文写“蝶蝶”,读音为「ちょうちょう」。但是,在1945年前就写「てふてふ」。所以有时就听到这样的说法:「私は戦後生まれですから、テフテフは習ったことはありません。」诗中的“今日”就读「きょう」、但是写「けふ」。其他还有很多变化。另外,这里出现的ゐ和ゑ1946年以后取消,已经用い和え代替。
[いろは歌]给日本的文化带来很大的影响:很多有48个类似的事物时都称呼[いろは……],如,栃木县日光有[いろは坂],是上山的坡,共有48个弯道;大阪道頓堀有48家茶室,被称作[いろは茶屋];[いろは短歌]是以47个假名和“京”字为字首的教育人品的诗歌;[いろはカルタ]也是以48字为首的诗歌做基础的纸牌;……等等,查阅词典可真是数不胜数。
现在,人们不大用这个顺序了,偶尔表示小范围的顺序时,代替a,b,c,使用「い,ろ,は」等等。所以,大家只要记住前7个假名的顺序就可以了。但是要知道,它曾经在日本的文化教育上起到过很重要的作用。
日语中的个数和基数词的表达
先复习一下个数的数法吧:
一个:一つ ひとつ 六个:六つ むっつ
两个:二つ ふたつ 七个:七つ ななつ
三个:三つ みっつ 八个:八つ やっつ
四个:四つ よっつ 九个:九つ ここのつ
五个:五つ いつつ 十个:十 とお
从十一起开始用基数词。下面我们就来看看基数词是怎么读写的:
一:いち九:く、きゅう
二:に十:じゅう
三:さん十一:じゅういち
四:し、よん、よ二十:にじゅう
五:ご百:ひゃく
六:ろく千:せん
七:しち、なな万:まん
八:はち
需要注意的是,在组成百,千的时候,有时候会发生声音的浊化,还有一百和一千就可以直接说成ひゃく和せん,为了方便大家学习,下面我们一一列出各种说法:
一百:ひゃく 一千:せん
二百:にひゃく 两千:にせん
三百:さんびゃく 三千:さんぜん
四百:よんひゃく 四千:よんせん
五百:ごひゃく 五千:ごせん
六百:ろっぴゃく 六千:ろくせん
七百:ななひゃく 七千:ななせん
八百:はっぴゃく 八千:はっせん
九百:きゅひゃく 九千:きゅせん
学习日语要排除母语的干扰
在汉语中,我们表示"走"这一动作反复进行时,常用"走来走去"的表达形式,这种表达形式已经固定下来,成为惯用的句式。如果有人说"那个学生在校门前走去走来",我们会感到很不自然。
"走来走去""来来去去""一会儿走过来,一会儿走过去"中,"来"都在前面,"去"在后面。有些老师便在黑板上先写"来る",然后写"行く",要求学生用"~たり~たりする"的句型造句。学生顺其自然,马上说出"来たり行ったりします"的句子。从语法的接续来看,没有任何错误,但是日语中则说成"行ったり来たりします","来たり行ったりします"是错误的表达。
在汉语中,"进进出出""出出进进"这两种说法都可以,但多数人用"进进出出"这一表达形式。在日语中,只说"~出たり入ったりします","~入ったり出たりします"则是病句。
"吃吃喝喝"用日语表达的话则是"~飲んだり食べたりします"。
母语的干扰会给同学们带来失误,因此,为了排除母语的干扰,同学们必须多注意收集和总结中日文中的语言结构和惯用说法中的"似而非"的例子。